В Хельсинки можно посмотреть спектакли с переводом на русский язык
Ряд спектаклей городского театра Хельсинки будут идти с субтитрами на русском и финском языках. Это нововведение адресовано не только русскоязычным жителям или гостям города, но и финнам, имеющим нарушения слуха.
Услуга уже была протестирована на мюзикле "Доктор Живаго" и получила самые положительные отзывы, сообщает Baltinfo.ru. Субтитры к спектаклям можно просматривать на смартфонах с помощью мобильного приложения Thea; персонал театра перед началом спектакля даст все необходимые инструкции и поможет его загрузить. Те, у кого нет собственного смартфона, в холле театра на время спектакля смогут получить iPod; потребуется предварительная бронь услуги (она делается при покупке билета).
Городской театр Хельсинки находится по адресу: Ensi linja 2, 00530. Спектакль "Доктор Живаго" длится 2 часа 55 минут, его премьера состоялась в октябре 2013 года. Стоимость билета - 39-61 евро. В настоящий момент русские субтитры доступны только для мюзикла "Доктор Живаго", но уже в ближайшее время количество постановок с субтитрами увеличится.
- Источник: BaltInfo
Читайте ещё
Новости из Финляндии
Развлечения
Интересные страницы на Travel.ru
Какие продукты и почему отбирают у туристов?
Как выбрать пляжный курорт в России: путеводитель, советы
8 правил выживания в постсоветском отеле
Страны безвизового или упрощённого въезда для граждан РФ
Таможенные правила ввоза алкоголя
Таможенные правила России
Виза в США - так ли это страшно?
Документы для биометрического паспорта
Как декларировать деньги в аэропорту и на других пограничных пунктах