← Назад

Бронирования

← Назад

Куда поехать

← Назад

Визы

← Назад

Полезное

← Назад

Обмен опытом

← Назад

Популярные страны

← Назад

Европа

← Назад

Азия

← Назад

Америка

← Назад

Африка

← Назад

Австралия и Океания

Австрия отменила необходимость нотариального перевода документов на визу

Рассказать в Вконтакте
Поделиться в Одноклассниках
Немного смягчены требования для соискателей визы в Австрию. // GettyImages
Немного смягчены требования для соискателей визы в Австрию. // GettyImages

С февраля 2009 года на визу в Австрию следовало подавать документы, не просто переведенные на немецкий или английский языки официально, но и заверенные нотариально. Сейчас это правило отменено, однако необходимость официального перевода осталась. Напомним, ранее заявитель мог приложить к документам свой собственный, никем не заверенный перевод, сообщает соб. корр. Travel.ru.

В настоящее время соискатели австрийской визы могут предоставлять в консульство документы, заверенные лишь печатью бюро переводов. В отдельных случаях допускается самостоятельный перевод справки с места работы, но при этом перевод должен быть заверен работодателем. Все остальные бумаги все равно потребуется нести в бюро переводов.

Следует помнить, что неправильные или неточные переводы могут привести к отказу в выдаче визы.

Читайте ещё

Страны:
Австрия
Рубрики:
Визы в Австрию

Новости из Австрии

Визы

Анонс самых интересных материалов

Какие продукты и почему отбирают у туристов?

Как выбрать пляжный курорт в России: путеводитель, советы

8 правил выживания в постсоветском отеле

Страны безвизового или упрощённого въезда для граждан РФ

Таможенные правила ввоза алкоголя

Таможенные правила России

Виза в США - так ли это страшно?

Документы для биометрического паспорта

Как декларировать деньги в аэропорту и на других пограничных пунктах