Языковые проблемы иностранцев в бельгийских поездах
Языковая проблема поджидает путешественников, прилетающих в брюссельский аэропорт и направляющихся оттуда в бельгийскую столицу на поезде. Хотя надписи и объявления в аэропорту делаются на нескольких языках, в самом поезде объявления только на голландском (фламандском). Виной тому бельгийский закон, предписывающий использование только местного языка – французского в Валлонии и голландского во Фландрии. Стремясь помочь пассажирам-иностранцам, недавно один из машинистов принялся делать объявления также на английском и французском. Однако пассажир-бельгиец пожаловался в комиссию по языковому контролю, и та предписала прекратить объявления на иностранных языках, сообщает соб. корр. Travel.ru.
Вместе с тем, бельгийские проблемы – еще цветочки по сравнению со сложностями, с которыми сталкиваются иностранцы в России. Мало того, что здесь надписи и объявления на иностранных языках – большая редкость, так еще и кириллический алфавит большинству иностранцев непонятен. Пожалуй, только авиакомпании, некоторые аэропорты и отели с пониманием относятся к языковым проблемам иностранцев.
Читайте ещё
Новости из Бельгии
Аэропорты
Спецпредложения авиакомпаний
28.07 | Turkish Airlines | Санкт-Петербург - Брюссель | от 33 354 руб |
Какие продукты и почему отбирают у туристов?
Как выбрать пляжный курорт в России: путеводитель, советы
8 правил выживания в постсоветском отеле
Страны безвизового или упрощённого въезда для граждан РФ
Таможенные правила ввоза алкоголя
Таможенные правила России
Виза в США - так ли это страшно?
Документы для биометрического паспорта
Как декларировать деньги в аэропорту и на других пограничных пунктах