Российская дорожная инспекция не признает водительские удостоверения на эстонском языке.
Российская дорожная инспекция не признает водительские удостоверения на эстонском языке.
Рассказать в Вконтакте
Поделиться в Одноклассниках
Дорожная инспекция России не признает водительские удостоверения Эстонии на эстонском языке, а требует нотариально заверенный перевод водительских прав на русский язык. С весны этого года, согласно российским законам, дорожная инспекция Российской Федерации требует от иностранцев предоставления водительских прав на русском или английском языках. Руководитель Йыхвиского бюро Авторегистра Мадис Маакаар сказал, что до декабря 1999 года основная запись в водительском удостоверении была сделана только на эстонском языке. Теперь, согласно международным требованиям, на новых правах есть запись и на английском языке, сказал Маакаар газете "Северное побережье". Для поездки в Россию на автомашине можно использовать водительское удостоверение, выданное до декабря 1999 года, но с переводом на русский язык. Перевод можно заказать в бюро Авторегистра. Главный консул Нарвского консульства РФ Александр Сафронов сказал, что работники консульства также предоставляют вышеназванные услуги. По словам Сафронова, Российская Федерация признает лишь документы, выданные нотариусами Эстонии и посольством или консульством России, но не копии частных предприятий или организаций.