Ребята, очень часто встречаюсь с распространенными слухами о том, что русскоговорящему в Эстонии (и в Прибалтике вообще) приходится не легко. Так ли на самом деле? Человек не владеющий языком сумеет найти понимание в магазине,больнице? Понятно, что знание английского поможет, но вот я ,к сожалению, не говорю. Омрачит ли это мое пребывание в Эстонии?
Русский турист в Эстонии
#1
Отправлено 22 February 2014 - 14:50
#2
Отправлено 22 February 2014 - 22:18
"И - боже вас сохрани - не читайте до обеда советских газет." В смысле - российских.
По крайней мере в Таллинне и других городах проблем никаких не будет - практически все работники в сфере обслуживания или изначально русскоязычные, или владеют русским языком на достаточно приличном уровне. Некоторые проблемы могут возникнуть в глубинке, особенно в южной Эстонии. Интересно, почему Ваш вопрос касается также больниц - неужто Вы решили приехать в Эстонию и срочно заболеть? Здесь я также должен Вас успокоить - большинство младшего медицинского персонала русскоязычно.
#3
Отправлено 22 February 2014 - 23:43
Да, было разок: парнишка-бармен в Таллинне не смог мне ответить по-русски: молодой потому что. Но даже он о-очень старался.
#4
Отправлено 03 March 2014 - 08:41
Интересно, почему Ваш вопрос касается также больниц - неужто Вы решили приехать в Эстонию и срочно заболеть? Здесь я также должен Вас успокоить - большинство младшего медицинского персонала русскоязычно.
Ну всякое бывает=) может и понадобиться мед.помощь... Спасибо. Вы практически меня успокоили. Я очень надеюсь, что события в Украине не повлияют на отношение к нашим туристам.
#5
Отправлено 21 March 2014 - 22:00
В Хаапсалу было обнаружено достаточное количество персонала, не говорящего на русском%) И они даже не пытались. Но мы справились
#6 Лана
Отправлено 17 April 2014 - 14:53
Были в Таллине в 2013г, хочу сказать, что в советское время было больше тех, кто не "понимал" по-русски! Знаю лично, приходилось ездить по работе. В этот раз была крайне удивлена тем, что по-русски говрили ВСЕ! И молодые также! На ломанном, но ради того, чтоб русские не обошли с покупками, не прошли мимо...все заговрили...Хоть есть места, где просто быть приятно. Там с тобой общаются просто также, как и в любой стране.
#7
Отправлено 27 March 2015 - 20:49
В Эстонии еще, в отличие от Литвы и Латвии, часто можно встретить русскую речь, что значительно упростило мою поезду дикарем туда. И молодежь, и персонал везде сможет ответить вам, может быть на несколько ломаном, но русском языке.
#8
Отправлено 13 May 2015 - 22:31
А само отношение местных к русским какое? Поменялось ли что-нибудь?
#9
Отправлено 14 May 2015 - 00:46
А само отношение местных к русским какое? Поменялось ли что-нибудь?
В основном нормальное отношение. Поменялось с какого времени? В последние годы особо не менялось, а по сравнению с более ранними годами вроде даже более доброжелательное стало.
#10 Гость
Отправлено 14 May 2015 - 11:48
А само отношение местных к русским какое? Поменялось ли что-нибудь?
Не читайте перед завтраком советских газет (с)
#11
Отправлено 14 June 2015 - 13:24
Никакого негатива не заметила. Иногда совсем молодые ребята не понимают по-русски, тогда можно перейти на английский, так меня прекрасно поняли. Не знаю как было в советские времена, я тогда никуда не ездила)) но сейчас можете ехать совершенно спокойно
#12
Отправлено 16 February 2016 - 16:28
Мне кажется, что плохое отношение к русским - это какой-то миф. Есть заявления политиков и есть просто человеческие отношения. Это два совершенно разных мира.
И в Прибалтике, и в Польше, где нас якобы "сильно не любят", ни разу не встречал негатива по отношению к себе. Причем нас даже принимали за русскоязычных местных (т.е. тех самых "оккупантов", которых там якобы все ненавидят) - отношение было нормальным. Когда узнавали, что мы на самом деле из России - отношение не менялось.
Главное - вести себя культурно и уважительно по отношению к окружающим. И тогда и к вам будут хорошо относиться.
По языку - я сначала пробовал говорить по-русски. Если не понимали - переходил на английский.
Но стоит еще вот какой момент уточнить. Я заметил, что для некоторых наших соотечественников "хорошее отношение" - это когда незнакомые люди сразу начинают брататься, болтать "за жизнь", сыпать комплиментами (особенно в отношении молодых девушек и детей) и чуть ли не обниматься лезут. Это действительно характерно для некоторых стран южной Европы (неоднократно встречал мнение, что именно поэтому некоторые наши соотечественники очень любят Черногорию и Болгарию), но не характерно для севера. А вежливая отстраненность прибалтов, скандинавов или англичан, воспринимается порой как "надменная гордыня". Т.е. приехал человек, его в ресторане вежливо обслужили - но при этом не обсудили с ним, как кому живется, не сказали, как его супруге идет надетое на ней платье, и не поиграли с его ребенком. И он, разочарованный, думает, что к нему плохо отнеслись и вообще его вместе с его семьей здесь не хотят видеть. А, между тем ничего такого не было - просто здесь ценят личное пространство и вторгаться в него считается неприличным. Не отсюда ли стереотипы произрастают?
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых