Возможно и в провинции Льеж, я могу и ошибиться слегка, они рядом, а главное, обе в Валлонии.
Но! Самое главное, что несмортря на наличие двух государственных языков в Бельгии, на дорожных указателях очень редко дублируется название города на том и другом языке, что часто затрудняет ориетирование в королевстве.
Например, Льеж по валлонски называется Liege
а по фламандски Luik
вот пойди, непросвященный человек, и догадайся, что это один и тот же город. И таких примеров там считай про каждый город. Даже всем известное Ватерлоо, это фламандское слово, а по валлонски название его звучит совсем по другому (забыл как). (находится он кстати в Валлонской части, а по фламандски, наверное, называется по традиции).